Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction)
Livre

Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction)

Stefan Zweig

Non noté

Résumé

Edition enrichie (préface, notes, biographie de l'écrivain, bibliographie) Qui est cet inconnu capable d’en remontrer au grand Czentovic, champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu’antipathique ? Peut-on le croire, quand il affirme qu’il n’a pas joué depuis plus de vingt ans ? Les circonstances dans lesquelles l’homme a acquis cette science sont terribles. Elles nous renvoient aux expérimentations nazies sur les effets de l’isolement absolu, lorsque, aux frontières de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain parvient à déployer ses facultés les plus étranges. Une fable inquiétante, fantastique, qui, comme le dit un personnage avec une ironie douloureuse, « pourrait servir d’illustration à la charmante époque où nous vivons ». Traduction, préface et commentaires par Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent.

Informations

Éditeur
Le Livre de Poche
Date de publication
09/01/2013 (voir 2013)
Pages
66
ISBN-13
9782253159315
ISBN-10
225315931X
Langue
fr

Genres

Questions fréquentes

Qui a écrit « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » ?
« Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » a été écrit par Stefan Zweig.
Quand « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » est-il paru ?
« Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » a été publié le 09/01/2013.
Combien de pages fait « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » ?
« Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » compte 66 pages.
Qui est l'éditeur de « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » ?
« Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » est publié par Le Livre de Poche.
À quel genre appartient « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » ?
« Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » appartient au genre : Fiction.
Quel est l'ISBN de « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » ?
L'ISBN-13 de « Le Joueur d'échecs (nouvelle traduction) » est 9782253159315.

Livres similaires