Ebook
Drame de chasse
Résumé
Après deux ans d’absence, un comte alcoolique et déchu revient au village où il retrouve son ami, un juge d’instruction cynique et débauché. Tous deux s’éprennent d’une jeune fille en rouge rencontrée dans la forêt. Récit d’une perdition qui préfigure celle de la Russie, réflexion sur l’écriture et sur le mal, cet unique roman policier de Tchekhov, publié en feuilleton entre 1884 et 1885, était jusqu’à présent tout à fait introuvable en France.
## Quatrième de couverture
Après deux ans d’absence, un comte alcoolique et déchu revient au village où il retrouve son ami, un juge d’instruction cynique et débauché. Tous deux s’éprennent d’une jeune fille en rouge rencontrée dans la forêt. Récit d’une perdition qui préfigure celle de la Russie, réflexion sur l’écriture et sur le mal, cet unique roman policier de Tchekhov, publié en feuilleton entre 1884 et 1885, était jusqu’à présent tout à fait introuvable en France.
## Biographie de l'auteur
Traducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l'intégralité de l’œuvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan). Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du XIXe siècle. Le Soleil d'Alexandre (2011) est son grand œuvre, qui vient éclairer et compléter toutes ses publications et lectures ainsi que la traduction en Babel d'Eugène Onéguine (Babel n° 924) et du recueil Le Convive de pierre et autres scènes dramatiques (Babel n° 85) de Pouchkine, ou encore la pièce de Griboïédov Du malheur d'avoir de l'esprit (Babel n° 784).André Markowicz est lauréat du prix de traduction Nelly Sachs 2012.Françoise Morvan est agrégée de lettres et docteur d’Etat. Spécialiste de littérature populaire, elle a écrit des spectacles, des chansons et des livres pour enfants, ainsi que des ouvrages sur les fées et les lutins. Elle dirige la collection “Les grandes collectes” aux éditions Ouest-France. Elle est par ailleurs traductrice, notamment des Lais et des Fables de Marie de France, du théâtre complet de Synge et, avec André Markowicz, du théâtre complet de Tchekhov. Elle est l'auteur d'un essai : Le Monde comme si. Nationalisme et dérive identitaire en Bretagne.
## Quatrième de couverture
Après deux ans d’absence, un comte alcoolique et déchu revient au village où il retrouve son ami, un juge d’instruction cynique et débauché. Tous deux s’éprennent d’une jeune fille en rouge rencontrée dans la forêt. Récit d’une perdition qui préfigure celle de la Russie, réflexion sur l’écriture et sur le mal, cet unique roman policier de Tchekhov, publié en feuilleton entre 1884 et 1885, était jusqu’à présent tout à fait introuvable en France.
## Biographie de l'auteur
Traducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l'intégralité de l’œuvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan). Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du XIXe siècle. Le Soleil d'Alexandre (2011) est son grand œuvre, qui vient éclairer et compléter toutes ses publications et lectures ainsi que la traduction en Babel d'Eugène Onéguine (Babel n° 924) et du recueil Le Convive de pierre et autres scènes dramatiques (Babel n° 85) de Pouchkine, ou encore la pièce de Griboïédov Du malheur d'avoir de l'esprit (Babel n° 784).André Markowicz est lauréat du prix de traduction Nelly Sachs 2012.Françoise Morvan est agrégée de lettres et docteur d’Etat. Spécialiste de littérature populaire, elle a écrit des spectacles, des chansons et des livres pour enfants, ainsi que des ouvrages sur les fées et les lutins. Elle dirige la collection “Les grandes collectes” aux éditions Ouest-France. Elle est par ailleurs traductrice, notamment des Lais et des Fables de Marie de France, du théâtre complet de Synge et, avec André Markowicz, du théâtre complet de Tchekhov. Elle est l'auteur d'un essai : Le Monde comme si. Nationalisme et dérive identitaire en Bretagne.
Informations
Genres
Acheter ce livre
Librairie à proximité
Soutenez le commerce local
Occasion
Un geste pour la planète
ISBN non disponible pour ce livre.
Questions fréquentes
Qui a écrit « Drame de chasse » ?
« Drame de chasse » a été écrit par Anton Tchekhov.
Qui est l'éditeur de « Drame de chasse » ?
« Drame de chasse » est publié par Actes Sud Littérature.
À quel genre appartient « Drame de chasse » ?
« Drame de chasse » appartient aux genres : Théâtre, Arts du spectacle.